Tao te Ching

Lao Tzu

A Meditation written and recorded by Cy Grant

Play Video

Cy Grant’s version of the Taoist classic, the Tao Te Ching is not a translation. Cy neither spoke nor read Chinese. But he had available the numerous translations that were on the market in those days. There were translations by Chinese scholars who understood the philosophy but whose grasp of English was not so good. Then there were translations by English academics who could do the language but whose appreciation of the philosophy was inadequate, and who often miscast the ideas in western terms.

So, what Cy did was to look at the available translations and, after meditating on each chapter, to produce his own version, a paraphrase that captures the spirit of the original in language that is simple, clear and direct.

These chapters were recorded by Cy and broadcast by the BBC World Service in 1980 in six parts. Here they are presented as one continuous piece.

You can read more about Cy’s life and work here

http://cygrant.com/

and here

https://en.wikipedia.org/wiki/Cy_Grant

Someone needs this, right? Share it, email it….

Share on facebook
Share on twitter
Share on pinterest
Share on reddit
Share on email

space out some more....

We’ve made a selection of full length tracks from our albums available free of charge.

 

Kick back, relax, listen…..enjoy…

Welcome to Naked Light

The site mainly works without cookies but some features may not be available to you if you choose not to accept them.This website uses cookies to provide you with an attractive and easy-to-use experience and us with anonymous information about our visitors to help us improve our content and marketing.

View our Privacy Policy for more information about how we respect our guests' rights and uphold our responsibilities under the law.

Agree by clicking the 'Accept Cookies' button.